08 April 2017

Oda Kaori - Brilliant World [OST Luminous Arc] Opening

Judul : Brilliant World (Dunia Brilian)
Penyanyi : Oda Kaori
OST Luminous Arc
Opening

Romaji Indonesia
Kurayami no saki ni  matataiteru  aoi hoshi-tachi
Hikari no kiseki  boku wa  shinjiteru

Haruka tooi hi no  kanashimi ga  kage o otoshikonda  kono sekai de
Nani o shinjitara  subete wa hitotsu ni kagayaku darou?
wish on a Star!

Kono sekaijuu no  shinjitsu kara  me o sorasazu ni
Boku-tachi wa  ima  yume ni  mukau
Hokoru beki mono wa  kimi no naka no  kokou no hikari
Tsuyoku hakanai  kimi o  mamoritai

Fukai kizuato mo  kokoro no tsuyosa ni kaete yukeru  kimi to naraba
Donna  mirai de mo  kesshite nigetari shinai to chikau
calling a Star!

Toozakaru kumo ni  hashiru kumo ni  ima, toikakeru
Boku-tachi wa  naze  koko ni  iru no?
Azayaka ni moeru  sora no hate ni  hoshi ga nagareta
Hikari michibiku  mono de  areta nara…

Kono sekaijuu no  shinjitsu kara  me o sorasazu ni
Boku-tachi wa  ima  yume ni  mukau
Hokoru beki mono wa  kimi no naka no  kokou no hikari
Tsuyoku hakanai  kimi o  mamoritai

Toozakaru kumo ni  hashiru kumo ni  ima, toikakeru
Boku-tachi wa  ima  doko ni  mukau no?
Azayaka ni moeru  sora no hate ni  hoshi ga nagareta
Tsuyoku hakanai  kimi o  mamoritai
Di ujung kegelapan yang kelam bintang-bintang biru berkerlap-kerlip
Aku percaya pada cahaya keajaiban itu

Kesedihan di hari-hari jauh yang sangat jauh menjatuhkan bayangan di dunia ini
Apakah yang sebaiknya aku percayai untuk segalanya bersinar terang menjadi satu?
Berharap pada bintang?

Dengan tanpa memalingkan mata dari kebenaran seluruh dunia ini
Sekarang kami ini menuju ke mimpi itu
Yang harus dibanggakan itu adalah cahaya idealis yang menyendiri di dalam dirimu
Aku ingin melindungimu yang kuat namun ada hanya untuk sementara

Bahkan bekas luka yang dalam menjadi kekautan hati jika aku bersama denganmu
Bagaimana pun masa depannya, aku bersumpah aku tidak akan pernah lari
Memanggil sebuah bintang

Saat ini pada awan yang berlari, pada awan yang menjauh, aku bertanya
Sekarang kami ini mengapa ada di sini?
Di ujung langit bintang jatuh terbakar dengan jelas
Jika bisa menjadi orang yang dibimbing oleh cahaya itu

Dengan tanpa memalingkan mata dari kebenaran seluruh dunia ini
Sekarang kami ini menuju ke mimpi itu
Yang harus dibanggakan itu adalah cahaya idealis yang menyendiri di dalam dirimu
Aku ingin melindungimu yang kuat namun ada hanya untuk sementara

Saat ini pada awan yang berlari, pada awan yang menjauh, aku bertanya
Sekarang kami ini menuju ke mana?
Di ujung langit bintang jatuh terbakar dengan jelas
Aku ingin melindungimu yang kuat namun ada hanya untuk sementara


Kanji
暗闇の先に 瞬いてる 蒼い星たち
光の奇跡 僕は 信じてる

遥か遠い日の 悲しみが 影を落としこんだ この世界で
何を信じたら すべては一つに輝くだろう?
wish on a Star!

この世界中の 真実から 瞳(め)をそらさずに
僕たちは いま 希望(ゆめ)に 向かう
誇るべきモノは 君の中の 孤高のヒカリ
強く儚い 君を 守りたい

深い傷跡も ココロの強さに変えてゆける 君とならば
どんな 未来でも 決して逃げたりしないと誓う
calling a Star!

遠ざかる雲に 走る風に 今、問いかける
ぼくたちは なぜ ここに いるの?
鮮やかに燃える 空の果てに 星が流れた
光導く 者で あれたなら..

この世界中の 真実から 瞳(め)をそらさずに
僕たちは いま 希望(ゆめ)に 向かう
誇るべきモノは 君の中の 孤高のヒカリ
強く儚い 君を 守りたい

遠ざかる雲に 走る風に 今、問いかける
僕たちは いま どこに 向かうの?
鮮やかに燃える 空の果てに 星が流れた
強く儚い 君を 守りたい




Catatan
---"Kokou no Hikari" = cahaya idealis, kokou itu tersendiri dari yang lain, mempertahankan apa yang dia percayai.

No comments :

Post a Comment