24 April 2017

Nishizawa Shiena - Reason to Scream

Judul : Reason to Scream (Alasan Untuk Menjerit)
Penyanyi : Nishizawa Shiena

Romaji Indonesia
Shousou-kan karitateru ame no gogo ni
Tojikomotte sabita gen hiita nda

I don't wanna be like someone else
Even if it's easy way of like for myself
I feel like I will go crazy
I don't know why don't know why

Kuyashii ndatte daikirai datte
Sakenda toki hajimatta MERODII (Reason to scream)
Zutto atama no naka ni nariyamanai mama de
Boku no itami o yurushiteiru nda Advance to next phase

I was singing a song as I felt
with my guitar anytime anywhere

Omoidasenaku nari souna hibi no hanashi sa
Nokotte iru no wa itsumo shimitsuita mind

Furui negai o misutete mo unmei no you ni kurikaeshi
Mukae ni iku kara

Hontou wa motto daisuki datte
Sakende made hoshikatta MERODII (Reason to scream)
Ame no oto ga tsuyoku hakusha o kaketeku
Boku no itami ga akashi ni naru
Forever and a day
Will never forget

Memagurushiku kawaru jidai ni
tsumeato no nokoshi kata sagashiteiru
Bokura wa kotoba o shiranai toki kara  mou yume o miteru

Kuyashii ndatte daikirai datte
Sakenda toki hajimatta MERODII (Reason to scream)
Zutto atama no naka ni nariyamanai mama de
Boku no itami o yurushiteiru nda Advance to next phase
Perasaan gelisah berpacu di hujan siang hari
Aku memainkan senar berkarat yang tertutup rapat

Aku tidak ingin menjadi seperti orang lain
Meskipun kalau itu jalan yang mudah untuk orang seperti diriku
Aku merasa seperti aku akan gila
Aku tidak tahu mengapa tidak tahu mengapa

Kesal, benci
Melodi yang mulai saat aku menjerit (Alasan untuk menjerit)
Dengan tetap tidak pernah berhenti di dalam kepalaku
Membebaskan rasa sakitku, maju ke fase berikutnya

Aku menyanyikan sebuah lagu ketika aku merasakannya
Dengan gitarku kapan pun di mana pun

Kisah hari-hari itu yang hampir aku tidak bisa ingat lagi
Apa yang tersisa adalah pikiran yang meresap dengan dalam seperti biasa

Meskipun membuang keinginan yang lama, seperti takdir mereka terus berulang
Aku akan menerimanya

Sebenarnya aku dulu lebih menyukainya
Melodi yang aku sangat inginkan sampai menjerit (Alasan untuk menjerit)
Mempercepat dengan kuat suara hujan
Rasa sakitku menjadi sebuah tanda
Selama-lamanya dan lebih dari itu
Tidak akan pernah terlupa

Aku mencari cara untuk meninggalkan
bekas cakarku di zaman yang berubah memusingkan ini
Sejak saat kita tidak peduli dengan kata-kata, kita sudah memimpikan mimpi itu

Kesal, benci
Melodi yang mulai saat aku menjerit (Alasan untuk menjerit)
Dengan tetap tidak pernah berhenti di dalam kepalaku
Membebaskan rasa sakitku, maju ke fase berikutnya


Kanji
焦燥感駆り立てる雨の午後に
閉じこもって錆びた弦弾いたんだ

I don't wanna be like someone else
Even if it's easy way of like for myself
I feel like I will go crazy
I don't know why don't know why

悔しいんだって 大嫌いだって
叫んだ時 始まったメロディー (Reason to scream)
ずっと頭の中に鳴り止まないままで
僕の痛みを許しているんだ Advance to next phase

I was singing a song as I felt
with my guitar anytime anywhere

思い出せなくなりそうな日々の話さ
残っているのはいつも染み付いた mind

古い願いを見捨てても運命のように繰り返し
迎えに行くから

本当はもっと 大好きだって
叫んでまで欲しかったメロディー (Reason to scream)
雨の音が強く拍車をかけてく
僕の痛みが証になる
Forever and a day
Will never forget

目まぐるしく変わる時代に 爪痕の残し方探している
僕らは言葉を知らないときから もう夢を見てる

悔しいんだって 大嫌いだって
叫んだ時 始まったメロディー (Reason to scream)
ずっと頭の中に鳴り止まないままで
僕の痛みを許しているんだ Advance to next phase



Catatan
---

No comments :

Post a Comment