Penyanyi : Jyukai
OST Aa! Megami-sama!: Tatakau Tsubasa
Opening
Romaji | Indonesia |
Anata no sekai ni furisosogu ame wa Setsunaku kanashii iro kono kokoro ni made todoku yo Nureteku matsuge ni chiisana te sashinobete mamotte agetai Ki no kiita you na kotoba wa mitsukaranai Dakedo sotto dakara zutto tonari ni isasete hoshii Meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi Hito wa dare demo itsudemo ai ga hoshii yeah yeah hey Tamerawanai de mayowanai de kikasete mite Nomihoshite NAMIDA niji no iro ga mieru made Anata no sekai ni koboreru hikari wa Yasashii shiawase iro kono karada made o terasu yo Sono hikari ni wa ne anata sae kidzukanai CHIKARA ga aru no Tsumari wa sou yo anata ga iru kara Atashi datte tachi agaru egao misete kudasai Umaretatta KOKO wa mou ai no hoshi Hito wa dare demo hitori ja ikitekenai Kokoro mushibamu omoi nimotsu ga aru nara Te o tsunagou kitto aozora o toberu kara Meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi Hito wa dare demo itsudemo ai ga hoshii Umaretatta KOKO wa mou ai no hoshi Hito wa dare demo hitori ja ikitekenai Tamerawanai de mayowanai de te o tsunaide Ame agari no niji o sagashi ni dekake you ka |
Hujan yang jatuh membasahi duniamu Dengan warna yang menyedihkan dan menyakitkan sampai di hati ini Kau yang dengan bulu mata yang basah, aku ingin melindungimu mengulurkan tangan kecilku Aku tidak bisa menemukan kata-kata yang mempan dengan perasaan Tapi aku perlahan-lahan aku ingin selalu berada di sampingmu Pergi berkeliling ke sana ke mari akhirnya sampai di planet cinta Siapa pun itu selalu menginginkan cinta yeah yeah hei Jangan bimbang jangan ragu, biarkan aku mendengarkannya Sampai warna pelangi air mata yang kuminum hingga habis itu terlihat Cahaya yang tumpah di duniamu Berwarna lembut menerangi sampai tubuh ini Di cahaya itu ada kekuatan yang bahkan kau sendiri tidak menyadarinya Dengan kata lain seperti itu, karena kau ada Bahkan aku bangkit berdiri, kumohon tunjukanlah senyumanmu Tempat ini yang lahir di sini sudah merupakan planet cinta Siapa pun itu tidak bisa hidup sendirian Jika ada beban berat yang menggerogoti hatimu Ayo kita bergandengan tangan aku yakin kita pasti bisa terbang ke langit biru itu Pergi berkeliling ke sana ke mari akhirnya sampai di planet cinta Siapa pun itu selalu menginginkan cinta yeah yeah hei Tempat ini yang lahir di sini sudah merupakan planet cinta Siapa pun itu tidak bisa hidup sendirian Jangan bimbang jangan ragu ayo kita bergandengan tangan Maukah kau denganku keluar mencari pelangi setelah hujan |
Kanji |
あなたの世界に降り注ぐ雨は 切なく悲しい色 この心にまで届くよ 濡れてくまつげに 小さな手差し伸べて 守ってあげたい 気の利いたような 言葉は見つからない だけどそっと だからずっと 隣に居させてほしい めぐりめぐって 辿り着く 愛の星 人は誰でも いつでも 愛がほしい ためらわないで 迷わないで 聞かせてみて 飲み干して ナミダ 虹の色が見えるまで あなたの世界に こぼれる光は 優しい幸せ色 この身体までを照らすよ その光にはね あなたさえ気付かない チカラがあるの つまりはそうよ あなたがいるから あたしだって 立ち上がる 笑顔見せてください 産まれ立った ココはもう愛の星 人は誰でも 独りじゃ生きてけない 心蝕む 重い荷物があるなら 手をつなごう きっと 青空を飛べるから めぐりめぐって 辿り着く 愛の星 人は誰でも いつでも 愛がほしい 産まれ立った ココはもう愛の星 人は誰でも 独りじゃ生きてけない ためらわないで 迷わないで 手をつないで 雨上がりの虹を 探しに出掛けようか |
Catatan |
--- |
No comments :
Post a Comment