16 August 2017

Touyama Nao - Koko Kara Hajimaru Monogatari [OST Ikoku Meiro no Croisée] Ending #1

Judul : Koko Kara Hajimaru Monogatari (Kisah Yang Mulai Dari Tempat Ini)
Penyanyi : Touyama Nao
OST Ikoku Meiro no Croisée
Ending #1

Romaji Indonesia
Aa maru de yume o miteru you na
Yawaraka na hikari no naka de
Me o tojite mimi o sumasereba
Kikoete kuru

Atatakaku watashi o yobu
Yasashii sono koe ga

Afureru omoi o
Tsutaetai kono te kara
Kotoba ja nakute kokoro de tsunagaru
Hajimeyou koko kara
Sodateyou nukumori o
Atarashii hibi ga watashi o matteru
Mamoru mono wa kitto koko ni aru no

Ano sora wa doko made mo hiroku
Natsukashii basho e to tsuzuku
Aa tooku omoi tobashite mo
Todokanai na

Samishikute setsunakute
Koe o agete nakitai yoru
Donna toki mo waratte miru no
Itsuka todoku you ni

Kisetsu wa sugi meguriau tabi
Taisetsu na mono ga fuete iku
Kyou mo machi wa yasashii hikari de tsutsunde kureru
"Oyasumi"

Afuredasu omoi o
Tsutaetai kono te kara
Kotoba ja nakute kokoro de tsunagaru
Mamoritai anata no
Egaita sono yume o
Soba ni iru kara miushinawanaide

Hajimeyou koko kara
Kokoro no mama ni
Tsutaeyou kono te kara
Itsuka dareka no egao ni kawaru
Shiawase nara
Itsumo koko ni aru no
Zutto koko ni aru no
Aa seperti seolah-olah bermimpi
Di tengah cahaya yang lembut
Jika aku menutup mataku dan mendengarkan baik-baik
Aku akan mendengar

Suara lemah lembut
Yang dengan hangat memanggilku

Aku ingin menyampaikan padamu
Dari tangan ini ada perasaan yang meluap
Tidak dengan kata-kata tapi terhubung dengan hati
Ayo kita mulai dari tempat ini
Ayo kita besarkan kehangatan ini
Hari-hari yang baru menungguku
Sesuatu yang kulindungi pasti ada ada di tempat ini

Langit itu membentang sampai ke mana pun
Terus berlanjut sampai ke tempat yang kurindukan
Aa meski aku jauh menerbangkan perasaan ini
Mereka tidak tersampaikan

Saat malam aku ingin menyuarakan kesepian, sedih
Ingin menangis
Aku kapan pun itu mencoba untuk tersenyum
Agar suatu saat nanti akan tersampaikan

Setiap musim-musim berlalu silih berganti
Sesuatu yang berharga bagiku bertambah banyak
Hari ini pun kota diselumuti cahaya lembut
"Selamat malam"

Aku ingin menyampaikan padamu
Dari tangan ini ada perasaan yang meluap
Tidak dengan kata-kata tapi terhubung dengan hati
Aku ingin melindungi
Mimpi yang kau lukiskan itu
Aku akan berada di sampingku, jangan sampai kau kehilangan jalanmu

Ayo kita mulai dari tempat ini
Dengan hati apa adanya
Aku akan menyampaikannya dari tengan ini
Suatu hari nanti akan berubah menjadi senyuman seseorang
Kalau itu adalah kebahagiaan
Hal itu selalu ada di tempat ini
Akan selalu ada di tempat ini


Kanji
ああ まるで夢を見ているような
やわらかな光の中で
目を閉じて 耳を澄ませれば
聞こえてくる

暖かく私を呼ぶ
優しいその声が

溢れる想いを
伝えたいこの手から
言葉じゃなくて 心でつながる
始めようここから
育てようぬくもりを
新しい日々が 私を待っている
守るものは きっとここにあるの

あの空はどこまで広く
懐かしい場所へと続く
ああ 遠く想い飛ばしても
届かないな

さみしくて 切なくて
声をあげて泣きたい夜
どんな時も笑ってみるの
いつか 届くように

季節は過ぎ巡り合うたび
大切なものが増えていく
今日も街は優しい光で包んでくれる
「おやすみ」

溢れ出す想いを
伝えたいこの手から
言葉じゃなくて 心でつながる
守りたいあなたの
描いたその夢を
そばにいるから見失わないで

始めよう ここから
心のままに
伝えようこの手から
いつか誰かの笑顔に変わる
幸せなら
いつもここにあるの
ずっとここにあるの 



Catatan
---

No comments :

Post a Comment