Penyanyi : Sakuma Mayu
CV : Makino Yui
Album : THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cute jewelries! 002
#06
Romaji | Indonesia |
"Kimi ni wa nan demo hanaseru yo" to warau kao ga samishikatta Ano yoru kasaneta kuchibiru sae wasureyou to shiteru mitai Mou ichido deatta koro ni modoreta nara Motto jouzu ni tsutaerareru no ni Futari chikaku nari sugite kokoro wa itsumo urahara no kotoba ni natteku Yasashikusareru to setsunaku naru Tsumetakusareru to nakitaku naru Kono kokoro wa zawameku bakari de Oikakerareru to nigetaku naru Se o mukerareru to fuan ni naru Dare yori suki nano ni Techou ni sotto hasanda shashin wa anata bakari atsumeteita Tomodachi ni majitte hashagu sugata watashi dake no mono nara ii no ni Doushite mo anata no koe o kikitaku naru to Juwaki katate ni riyuu kangaete Togireru kaiwa no naka de kono kimochi ni kizuite, dou ka onegai Tsutaetai koto wa tatta hitotsu Zutto omotteru anata dake o Itsumo miteru ichiban chikaku de Yasashikusareru to setsunaku naru Tsumetakusareru to nakitaku naru Dare yori suki nano ni |
"Aku bisa berbicara apa pun denganmu" mengatakan seperti itu dengan wajah yang tersenyum terasa kesepian Seperti berusaha melupakan bibir yang saling bersentuhan di malam itu Jika aku kembali sekali lagi di saat kita bertemu Padahal aku bisa menyampaikan dengan lebih mahir lagi Kita berdua menjadi sangat dekat, hati ini selalu menjadikan kata-kataku bertolak belakang Saat kau berbaik baik padaku aku jadi merasa sedih Saat kau berlaku dingin padaku aku jadi ingin menangis Hati ini hanya terus-menerus tidak mau diam Saat bisa kukejar aku jadi ingin melarikan diri Saat kau membalikan punggungmu aku jadi gelisah Meski aku menyukaimu lebih dari siapa pun Foto yang aku diam-diam selipkan di buku catatan kecilku Yang aku kumpulkan tidak ada yang lain selain fotomu Raut wajahmu saat kau bergaul bermain-main dengan temanmu seandainya itu hanya milikku seorang Aku jadi ingin mendengarkan suaramu tidak peduli caranya Aku memikirkan alasannya dengan mengangkat gagang telepon Sadarilah perasaanku di antara percakapan kita yang terputus, tolong aku mohon Hal yang ingin kusampaikan hanya ada satu Aku selalu memikirkan dirimu seorang Yang selalu paling melihatmu dari dekat Saat kau berbaik baik padaku aku jadi merasa sedih Saat kau berlaku dingin padaku aku jadi ingin menangis Meski aku menyukaimu lebih dari siapa pun |
Kanji |
「君には何でも話せるよ」と笑う顔が淋しかった あの夜 重ねたくちびるさえ忘れようとしてるみたい もう一度あった頃に戻れたなら もっと上手に伝えられるのに 二人近くなりすぎて心はいつも裏腹の言葉になってく やさしくされると切なくなる 冷たくされると泣きたくなる この心はざわめくばかりで 追いかけられると逃げたくなる 背を向けられると不安になる 誰より好きなのに 手帳にそっとはさんだ写真はあなたばかり集めていた 友達に混じってはしゃぐ姿 私だけのものならいいのに どうしてもあなたの声を聞きたくなると 受話器片手に理由考えて 途切れる会話の中でこの気持ちに気付いて、どうかお願い 伝えたいことは たったひとつ ずっと想ってる あなただけを いつも見てる いちばん近くで やさしくされると切なくなる 冷たくされると泣きたくなる 誰より好きなのに |
Catatan |
--- |
アリガトウ!(≧▽≦)
ReplyDelete