05 November 2017

Suzuki Konomi - THERE IS A REASON [OST No Game No Life: Zero] Ending

Judul : THERE IS A REASON (Ada Satu Alasan)
Penyanyi : Suzuki Konomi
OST No Game No Life: Zero
Ending

Romaji Indonesia
Doko kara hanaseba iindarou
Machikutabirete mo
Owari da nante iwasenai kara

Kakinagutta muishiki no shoudou o tsurete
Nanimokamo kowashitara
Fukanou o hajimereba iinda

There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
Kizutsukeau sekai wa doko e?

So
Ai no tame ni nakeru no wa
Kimi ga soko ni iru kara
Kimi dake o yobitsudzukeru kara
Ai no tame ni utau no wa
Soshite tomo ni ikinuku koto
Zutto kimi to

Aoiro shita sora to nami hitotsu nai
kagami no you na umi o miteta

Donna basho ni itatte
donna katachi ni natte
donna jidai ni itatte
Mitsukedasu
Jaa, yarimasu ka?
Chuudzuri ni shita sadame ni sakaratte

There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
Hikiyoseau futari wa doko e

So
Ai no tame ni susumu no wa
Kimi to koko ni iru kara
Boku dake ga kimi o mamoru kara
Ai no tame ni negau no wa
Soshite daremo kizutsukezu ni
Zutto tonari de

Bokura wa koete yuku
Subete no nikushimi o
Nisemono no seigi nado sutete shimae

So
Ai no tame ni nakeru no wa
Kimi ga soko ni iru kara
We will always be together

Ai no
Ai no tame ni susumu no wa
Kimi to koko ni iru kara
Boku dake ga kimi o mamoru kara
Ai no tame ni negau no wa
Soshite tomo ni ikinuku koto
Zutto
We'll always be together
Dari manakah sebaiknya mulai diceritakan
Meski lelah menunggu
Aku tidak membiarkan mengucapkan itu telah berakhir

Membawa dorongan hati tanpa sadar yang aku telah corat-coret
Jika segalanya hancur
Aku hanya cukup memulainya dengan kemustahilan

Ada suatu alasan kita datang melintasi dunia ini
Ada suatu alasan kita menangkap gelombang magnetik itu
Dunia yang saling melukai satu sama lain ke mana?

Jadi
Aku menangis demi cinta itu
Karena kau ada di sana
Aku akan terus hanya memanggilmu
Aku bernyanyi demi cinta itu
Dan kita terus bertahan hidup bersama-sama
Selalu bersama denganmu

Aku melihat laut tanpa satupun ombak yang
seperti cermin di bawah langit berwarna biru

Meskipun berada di tempat seperti apa pun,
meski menjadi bentuk seperti apa pun,
meski ada di zaman seperti apa pun
Aku akan menemukanmu
Sekarang, ayo sekarang kita mulai melakukan?
Melawan takdir yang tergantung di udara

Ada suatu alasan kita bertemu dunia ini
Ada suatu alasan kita menangkap gelombang magnetik itu
Kita berdua yang saling tarik-menarik satu sama lain akan ke mana?

Jadi
Aku terus maju demi cinta itu
Karena kau ada di sini
Hanya aku yang akan melindungimu
Aku berharap demi cinta itu
Dan semua orang tidak  akan terluka
Selalu berada di sampingku

Kita akan melampauinya
Segala kebencian
Buang saja keadilan palsu dan sebagainya

Jadi
Aku menangis demi cinta itu
Karena kau ada di sana
Kita akan selalu bersama-sama

Demi cinta
Aku terus maju demi cinta itu
Karena kau ada di sini
Hanya aku yang akan melindungimu
Aku berharap demi cinta itu karena
Dan semua orang tidak akan terluka
Selalu
Kita akan selalu bersama-sama


Kanji
どこから話せばいいんだろう
待ちくたびれても
終わりだなんて言わせないから

書きなぐった無意識の衝動をつれて
何かもかも壊したら
不可能を始めればいいんだ

There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
傷つけ合う世界はどこへ

So
愛のために泣けるのは
君がそこにいるから
君だけを呼び続けるから
愛のために歌うのは
そして共に生き抜く事
ずっと 君と

青色した空と波ひとつない鏡のような海を見てた

どんな場所にいたって どんな形になって どんな時代にいたって
見つけだす
じゃあ、やりますか?
宙吊りにした運命に逆らって

There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we caught the magnetic wave
引きよせ合う二人はどこへ

So
愛のために進むのは
君とここにいるから
僕だけが君を守るから
愛のために願うのは
そして誰も傷つけずに
ずっと となりで

僕らは超えてゆく
すべての憎しみを
ニセモノの正義など棄ててしまえ

So
愛のために泣けるのは
君がそこにいるから
We will always be together

愛の
愛のために進むのは
君とここにいるから
僕だけが君を守るから
愛のために願うのは
そして共に生き抜く事
ずっと
We'll always be together



Catatan
---

1 comment :